Portefølje

Dette er bare et lite utvalg av prosjektene jeg har arbeidet på. Du ta en titt på min Proz-profil og  UpWork-profil for å lese tilbakemeldinger fra et utvalg av mine kunder.

AdHoc Translations (2017–DD)

Oversetting og korrekturlesing for en rekke store og kjente selskaper på det norske og det internasjonale markedet.

Lionbridge Technologies (2017–DD)

Oversetting og korrekturlesing for en rekke store og kjente selskaper på det norske og det internasjonale markedet.

Outsourcing Bear (2016–DD)

Oversetting og artikkelskrivng for en rekke kjente selskaper, deribalt Fotoknudsen, Trainline og Foodorra.

Autospeed.no (2018)

Moderniserte en nettside ved hjelp av WordPress. Nytt tema tilpasset alle enheter. Tekstene er ikke skrevet av meg.

Ålesund Orkesterskole (2018–DD)

Satte opp en nettside ved hjelp av WordPress. Her er det verdt å merke seg at jeg ikke har skrevet alt innhold selv, da noe er skrevet av artistene eller andre involverte. Jeg skrev SEO-vennlige tekster, noe som økte søkerangeringen til nettsiden betraktelig.

BeOne Development (2017)

Gjennom BeOne Development oversatte jeg et kurs innen informasjonssikkerhet for et stort firma i IT-bransjen. Dette kurset er ment for ansatte innenfor bedriften, og skal forhindre at konfidensiell informasjon lekker ut til offentligheten, eller når uautoriserte ansatte.

Ålesund Kammermusikkfestival (2017–DD)

Satte opp nettside ved hjelp av WordPress. Her er det verdt å merke seg at jeg ikke har skrevet alt innhold selv, da noe er skrevet av artister eller andre involverte i festivalen. Oversatte det meste av innholdet til engelsk, noe som gjorde siden tospråklig. Skrev SEO-vennlige tekster, noe som økte søkerangeringen til nettsiden betraktelig.

Witch Puzzle – andoridapplikasjon/mobilspill (2017, 2018)

Oversatte androidapplikasjonen/mobilspillet “Witch Puzzle – Match 3 Game” fra engelsk til norsk ved bruk av Excel. Beholdt en forholdsvis lik setningslengde og oversatte en rekke engelskspråklige ordspill.Videre oversettelser ved oppdateringer.